Formación

Expresiones comunes y su significado

Muchos refranes son claramente comprensibles, pero no sucede lo mismo con las expresiones, cuyo lenguaje figurado pone en aprietos, especialmente a los hablantes no nativos de un determinado idioma.

No obstante ello, hay algunas expresiones o frases que suelen ser utilizadas en más de un idioma y son “casi” universales, pues aquí y allá significan lo mismo. Te invito a analizar algunas de ellas…

Caminar sobre cáscaras de huevo

Esta expresión tan popular en muchos idiomas, por lo general describe una situación en la que las personas deberían ir con cuidado en torno a un tema tan delicado, o hacer todo lo posible para no ofender a una persona inestable o hipersensible. Literalmente, para caminar sobre cáscaras de huevo sin romperlas, se requeriría una precaución excepcional y notable auto-control.

A capa y espada

¿Qué significa “a capa y espada”? Esta frase significa algo así como “con todo lo posible o en todas las formas”.  Puede ser utilizada en un variado número de maneras, como por ejemplo  “vive la vida al máximo,” o “defender algo al máximo posible en  ese proyecto.” Este término es ampliamente utilizado en la mayoría de los países de habla inglesa y española.

Conejillos de indias

¿Qué significa ser “usado como conejillo de indias”? Los animales utilizados para pruebas de laboratorio no son seleccionados al azar de las tiendas de mascotas locales, sino elegidos de acuerdo a las características del estudio y de las pruebas a realizar. Esta expresión no se comprende por su análisis literal sino metafórico, y quiere decir que alguien te utilice de algún modo para realizar una prueba en términos de “experimento” sin saber los resultados.