Formación

Más apuntes sobre Khmer, la lengua oficial de Camboya

Todo en Camboya tiene sus peculiaridades e idiosincrasia, pero los años de la guerra y los conflictos internos han hecho de la comunicación entre los hablantes nativos, un aspecto que cada tanto impacta en problemas de difícil solución o conducción, hasta tal punto que hay quienes aseveran que el Khmer -en cierto modo- amenaza el progreso democrático y tecnológico.

El sistema de escritura Khmer, aunque hermoso, es impreciso y difícil de manejar, incluso para los traductores profesionales. Hay dos estilos: uno para las situaciones de idiomas del gobierno formal y las religiones, y otra para los campesinos.

Los problemas que esto presenta, no son exclusivos de Camboya, pero Khmer es , como señalamos en un post anterior, muy singular en el sentido que significa su ortografía y la gramática tan unificadora como simple.

Para complicar más las cosas, las personas que tratan de normalizar la lengua Khmer o jemer no sólo tienen intereses personales políticos, pero sus esfuerzos han sido a menudo frustrados por la política y la burocracia.

A modo de ejemplo, pero siendo una realidad contundente, después de las elecciones nacionales de 2003, la oposición Sam Rainsy y partes Funcinpec han presentado quejas respecto a la elección de la Comisión Nacional (NEC), argumentando que las inexactitudes en las tarjetas de registro de votantes, incluyendo faltas de ortografía, fueron utilizados para bloquear a los votantes.

Más importante aún: Kuoy Bunroeun, el secretario general adjunto del partido de Sam Rainsy, dice: “El NEC utiliza el lenguaje complejo de Pali [formal] en los documentos de inscripción de votantes;  las personas menos educadas no pueden entender partiendo de que el 56% de la población es analfabeta” . Publicaciones oficiales del gobierno están escritos en un estilo accesible a los jemeres promedio, pero aún no alcanza.

Fuente: khmerwriter